今日11月15日は私達夫婦の入籍一周年記念日でした。
1年前の今日中野区役所に婚姻届を出したんです。
結婚式は24日だったので今日は結婚記念日ではないのですが
私としては苗字が変わって1年という節目の日でもありました。
11月に結婚し、翌年1月には主人と共にウルグアイ渡航。
実質的な新婚生活もウルグアイで始まったと言えます。
ここで一番戸惑ったのが苗字の変化です。
ウルグアイの友人とは下の名前で呼び合うので
何の問題もなかったのですが、
逆に苗字で呼ばれることがほとんどないので
この名前の変化に慣れるまでに時間がかかりました。
(今でもたまに旧姓でサインしそうになります。)
日本人同士の集まりで呼ばれても
最初は気が付かなかったり・・・・。
(*クリックすると拡大します。)
ちなみにウルグアイ人は結婚しても苗字が変わりません。
スペインやイタリア系の移民が多い国なので
本国のそういった制度も引き継いでいるのでしょう。
夫婦は結婚しても苗字が同じになることはなく
子供は親の苗字をそれぞれもらうので苗字が二つになるんです。
エキサイトユーザーに多い国際結婚。
日本の苗字を名前の一部として
お子さんに継がせている方もいらっしゃるのでしょうか?
ご自身の苗字はどのようになったのでしょうか?
とても関心があります。