桃太郎でご紹介した課題は何とか切り抜けたのですが
今度は各国の国歌を訳して、それに関する説明をせよとのこと。
あ~~~なんでこんなややこしい宿題なんでしょう。
「君が代」を一語一句訳すなんて・・・。
クラスには韓国人も中国人もいないので
ややこしいことにはならないと思うのですが。
それにしても・・・・。
ドイツ人の友人も嘆いていました。
どうやらドイツ国歌の最初の部分の内容が
あまりにも「強い」ので「禁止」されていると言うのです。
「禁止」と言うのが具体的に
どういうことなのかはちょっと分からないのですけど
各国の国歌には色々なストーリーが隠されているものなんですね。
さてと、宿題に取り掛からなくちゃ。
それにしてもネットってすごい
こんなサイトまであるのだから。